1. 研究目的与意义
研究黄帝内经中文化负载词翻译可以更好的保证翻译的质量和效果,便于促进中医药的对外交流和传播。
笔者研究的内容,有体现宗教的,例如白虎汤、青龙汤,其中,白虎和青龙属于宗教的范畴,中医药历来与宗教文化有着密切的关系,许多的方剂其实是由追求道教的长生不老推广而来的,不少名方包含了浓厚的道教文化色彩。
有体现哲学的,如道、有无、象数、五行、阴阳等。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 文献综述
《黄帝内经》是中医理论的奠基之作,被列为中医四大经典著作之首。
《黄帝内经》中的文化负载词是《黄帝内经》英译的难点和重点。
研究《黄帝内经》中文化负载词的英译对《黄帝内经》及中医英译都意义重大。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 设计方案和技术路线
设计方案:运用理论框架和对比分析来完成这篇论文。
设计路线:包括介绍、文献回顾、理论框架、对比分析和总结。
4. 工作计划
历时四个多月才最终完成。
第一阶段:准备论文材料。
第二阶段:确定论文题目。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
5. 难点与创新点
《黄帝内经》是中医理论的奠基之作,语言精练,文化色彩浓重,具有很高的医学价值和文化价值。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- 分析目的论指导下的联合国文件翻译开题报告
- 体育英语翻译——以体育新闻报道为例开题报告
- 交际翻译视角下中华传统服饰的语际翻译开题报告
- 从《酒国》葛浩文英译本看文学作品中隐喻的翻译策略开题报告
- 论鲍勃迪伦早期诗歌中的忧郁意象 The Melancholy Images in Bob Dylans Early Poetry开题报告
- 汽车英语文献翻译策略研究 A Study on Translation Strategies of Automobile English开题报告
- An Empirical Study on the Application of the Task-Based Method to English Reading in Junior High School开题报告
- An Application Study of Task-based Method in the Attributive Clause Teaching in Junior High School开题报告
- An Application Study of Situational Teaching Method to Junior School Students’ Grammar Learning开题报告
- An Application Study of Cooperative Learning Method to English Reading Teaching in Junior High School开题报告
